Prevod od "que nós chegamos" do Srpski

Prevodi:

da smo došli

Kako koristiti "que nós chegamos" u rečenicama:

Ainda bem que nós chegamos na hora.
Pa, izgleda da smo došli u pravom trenutku.
Julgando pela poluição atmosférica, eu acredito que nós chegamos na metade final do século 20.
Prema zagaðenju u atmosferi, Verujem da smo stigli U drugu polovinu 20-tog veka.
Ela não saiu do quarto desde que nós chegamos da escola.
Nije sišla otkad smo došli iz škole.
O intervalo entre cada pulso diminuiu 0.47 segundos desde que nós chegamos.
Interval se smanjio za 0.47 sekundi otkad smo došli.
Acho que nós chegamos num momento ruim.
Verovatno smo te našli u loše vreme.
Diga a seu mestre que nós chegamos.
Poruèi svom gospodaru da æemo doæi.
Eram mansos como gatinhos, até que nós chegamos.
Bili su mirni domaæi maèiæi, dok mi nismo došli.
A luz do sol repentinamente mudou para o vermelho... Depois que nós chegamos aqui
Svetlost sunca se iznenada pomakla u crveni spektar nakon što smo stigli tamo.
Bem, vejo que nós chegamos a tempo.
Pa, izgleda da smo stigli na vreme.
Mas tem vezes que nós chegamos tão perto... desse jeito.
Povremeno postanemo jako bliski... kao sad.
Então, acho que nós chegamos num impasse... - dizendo de forma educada.
Mislim da smo došli do tacke džentlmenstva.
Estou feliz que nós chegamos a um entendimento.
Drago mi je da se razumemo.
Eu digo... Tudo bem se ela pensa que nós conversamos sobre isso, mas eu não quero que ela pense que nós chegamos a fazer algo.
Mislim, u redu je da misli da smo prièali o tome, ali ne želim da misli da smo i
Parece que nós chegamos no final do jogo.
Izgleda kao da smo na kraju igre.
Parece que nós chegamos atrasados para a festa.
Izgleda sa smo oboje zakasnili na tulum.
Parece que nós chegamos primeiro Vamos entrar.
Изгледа да смо стигли први. Идемо унутра, брзо.
Bom, então parece que nós chegamos num impasse.
Dobro, onda. Izgleda da smo došli u æorsokak.
É incrível que nós chegamos num ponto no desenvolvimento da nossa civilização onde você pode comprar um carro que só faz uma coisa.
Neverovatno je to što smo došli do taèke u razvoju naše civilizacije gde možete kupiti auto koji služi samo za jednu stvar.
O calendário, põe o dia, depois que nós chegamos no dia.
Igramo se. Kad doðemo ovamo, igramo se.
Isso significa que nós chegamos a uma conclusão bastante preocupante porque, se eu tivesse que escolher um desses três carros para levar para casa esta noite, seria... O...
Dolazimo do zabrinjavajuæeg zakljuèka, jer ako bih birao u kojem od ova tri auta bih se odvezao kuæi veèeras, bio bi to...
Nosso carrinho era, ainda bem, bastante lento. Mas um dia pegamos o carrinho do nosso diretor e a gente não sabia que ele não tinha limitador. Acho que nós chegamos a uns 27 km/h ou algo assim.
Sreæom, auto je bio limitiran, ali jednog dana smo seli u režiserov neznajuæi da je skinut limitator, a mislili samo da ide 30 km/h.
Parece que nós chegamos a mesma conclusão.
Izgleda da smo došli do istog zakljuèka.
É só uma vergonha que nós chegamos muito tarde.
Samo je šteta što smo došli kasno.
Não creio que nós chegamos até aqui. "Nós"?
Не могу да верујем да смо до овде догурали.
Senhor, quando que nós chegamos aqueles que distribuíam o dinheiro conseguiram fugir.
G-dine, kada smo mi stigli.....oni što dele novac su uspeli pobeæi.
Uma vez que nós chegamos para respirar, Nós olhamos nos olhos e nos vimos.
Kada smo došle do vazduha, pogledale smo se i videle jedna drugu.
Ele diz que nós chegamos ao limbo da vida e da morte.
Kaže da smo stigli u limb života i smrti.
Preciso de acesso ao LZ e um rádio para notificar a equipe que nós chegamos.
Treba mi radio da obavestim tim da smo stigli.
O mais próximo que nós chegamos foi com a fibra aramida.
Najbliže što smo uspeli da stvorimo je aramidno vlakno.
0.99782586097717s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?